Mức lương của ngành ngôn ngữ anh là bao nhiêu?
07:48 15/12/2020Mức lương của ngành ngôn ngữ anh là bao nhiêu? Câu hỏi được rất nhiều bạn tân sinh viên quan tâm. Bài viết dưới đây tổng hợp một số thông tin giải đáp thắc mắc của các bạn.
Nội dung bài viết
I. Mức lương của ngành ngôn ngữ anh
Lương ngành ngôn ngữ anh trung bình khoảng 9 – 15 triệu VND. Đối với các vị trí cao cấp hay các công ty toàn cầu mức lương này được nâng lên đến khoảng 22 triệu VND. Thậm chí cao hơn nữa nếu bạn đủ năng lực và có nhiều kinh nghiệm.
Mức lương mà các doanh nghiệp dành cho nhân sự ngành ngôn ngữ anh trung bình từ 9 – 15 triệu VND/tháng. Đối với vị trí cấp cao hoặc làm việc cho các công ty toàn cầu, con số này có thể lên khoảng 22 triệu VND hoặc cao hơn nữa. Nhiều doanh nghiệp để mức lương cho nhân sự ngành ngôn ngữ là “Cạnh tranh” hoặc “Thương lượng” để tương xứng với năng lực mà ứng viên thể hiện khi trải qua các vòng tuyển dụng. Điều này cho thấy ngành ngôn ngữ anh đã và đang “khát” nhân lực, đặc biệt là các bạn trẻ có kỹ năng tốt. Đồng thời, các doanh nghiệp sẵn sàng đưa ra mức lương hấp dẫn dành cho các vị trí này.
>> Xem thêm: Ngành ngôn ngữ anh trong tiếng năm 2024
II. Phiên dịch viên – nghề thu nhập khủng của sinh viên ngôn ngữ anh.
Tại Hà Nội, mỗi năm cần khoảng 1.000 biên dịch viên. Phiên dịch viên (dịch nói) thì số lượng lớn hơn nhiều lần. Với nhu cầu lớn như vậy thì mức lương của ngành này cũng ở mức đáng ngưỡng mộ.
Mức lương của người biên – phiên dịch thông thường từ 10-15 triệu đồng/tháng. Tại các buổi phiên dịch cho các chuỗi hội nghị, thương thuyết cao cấp thì lương được tính theo giờ. Dao động từ vài trăm đô trở lên cho một buổi. Sinh viên ngành ngôn ngữ anh dễ dàng tìm kiếm các vị trí phiên dịch viên thu nhập khủng trong thời gian ngắn.
III. Một số lưu ý dành cho phiên dịch viên
Cần rèn luyện những gì để trở thành một phiên dịch viên giỏi?
- Hiểu rõ tiếng mẹ đẻ và sử dụng ngôn ngữ anh thuần thục
- Khả năng phản xạ tốt
- Khả năng tổ chức công việc tốt
- Chu đáo, trách nhiệm trong công việc
- Chịu được áp lực trong công việc
- Tính kỉ luật trong công việc
Những điều cần tránh khi làm phiên dịch viên
- Dịch sai
- Giọng kém, khó nghe
- Tác phong, thái độ làm việc không phù hợp
- Tính kỉ luật trong công việc
- không nghe rõ lời người nói
Kết Luận
Bên trên là những thông tin mức lương Ngành ngôn ngữ anh cũng như riêng về thông tin cũng như yêu cầu của nghề Biên-Phiên dịch viên của ngành ngôn ngữ anh được EHOU phân tích và tổng hợp lại gởi đến đọc giả. Hy vọng các bạn đọc có những góc nhìn đa chiều rõ nét hơn trong việc lựa chọn công việc ngành nghề trong tương lai của mình.